Paginaţia traducerii
Serviciul conex al biroului nostru de traduceri furnizat la solicitarea clientului este aspectul textului, paginaţia. Când la aspectul traducerii sunt cerințe speciale se execută paginaţia. De exemplu, o astfel de prelucrare suplimentară este necesară la traducerea unui document legalizat notarial, în conformitate cu cerinţele autorităţii oficiale la aspectul traducerii.
Noi întotdeauna facem paginaţia de bază repetând în tragucere formatarea și structura documentului original. Lucrările mai complicate se plătesc în plus, de exemplu, paginaţia traducerii cu foile non-standard, cum ar fi desene tehnice cu extindere * .dwg (AutoCAD) și foile cu imagini * .cdr (Corel Draw).
De multe ori paginaţia documentelor este necesară pentru crearea ulterioară a versiunii documentului pe hârtie. Documentul ar trebui să fie compus astfel încât combinatul poligrafic nu va avea probleme cu pregătirea pentru tipărire și tipărirea în sine. Aici, fiecare detaliu este important, de exemplu, traducerea prezentării în format electronic trebuie să conțină aceleași ilustrații ca originalul, cu coincidența de culori şi nuanţe. Paginaţia textului întotdeauna se comandă cu traducerea broșurilor, site-urilor, revistelor, cărţilor, desenelor tehnice, cataloagelor și altor texte.
Paginaţia textului la noi se face de profesionişti paginatori, dar trebuie să ştiţi că acesta este un proces dificil, cere mult timp. Dacă aveți cerințe specifice pentru aspectul traducerii, va rugăm să- l informaţi pe manager la înmânarea comenzii pentru executare - pentru a efectua paginaţia va trebui să se planifice timp suplimentar și, în consecință, termenul limită pentru executarea comenzii se corectează.